一、遇见你是lucky***prize什么意思

1、遇见你是lucky prize翻译就是遇见你是幸运奖,也就是想表达遇见你是最大的幸运,形容就是说遇见你很幸福,就是一个表白的意思;这句话可以用来表达喜欢,也可以是一对情侣在经过很长时间的恋爱的一个表白。

2、表白,或称告白,意为向他人表示自己的想法或心意,特指表达爱意,又称示爱,在这种情况下通常被认为是建立恋爱关系的方式。

3、表白可以通过各种方式,如当面表达,写情书,打电话,网络即时通讯,送礼物如送花等。这些都算是比较传统的表白,更有甚者为了追求创意,而创造出很多另类的表白方法。

二、lucky英文短句

1.带“be lucky to do sth”的英语句子有哪些 1.People want to work in football& only few are lucky to be able to do so.

很多人都这么想,但那是很少能够有幸做到。

2.As you can probably tell by now, I really do"Love" what I feel so lucky to be able to do.

现在你了解了吧,我是真正‘热爱’着摄影,并且如此幸运我有能力做好。

3.I was lucky to be able to do that; I had help from many people around me.

音乐不像运动,正如我所说的,很多很有天赋的年轻人都值得他们应有的位置。

4.All right? If I'm gambling, I'm saying, gee, if I'm really lucky, it'll be only on this side, and I've got a little bit of work to do, but if I'm unlucky, I'm scrawed, the past pluperfect of screwed, OK., or a Boston fish.

如果我够幸运的话,目标数就会在这边的,这会大大减少我的工作量,但如果不幸运呢?我就完蛋了,我就得再从剩下的这么大的数组里找了,这很痛苦,因此选中位数是正确答案。

5.We hung that sign at the end of our drive way to remind us how lucky we were to be able to dowhat we wanted to do.

我们在那条路的尽头挂上标牌,是用来提醒自己,能做自己想做的事是多么幸运的事。

6.When we left that afternoon, we were acutely aware of how lucky we were to be able to do so.

我们下午离开的时候,我突然意识到我们此行幸运地完成了这次访问。

7.Some of you may be lucky to have streams nearby but many do not.

有些人可能很幸运,附近有溪流,但是许多人没有。

8.And one day, I hope I'll be lucky enough to find someone who will do the same for me.

希看有一天,我能够幸运地找到能为我做这一切的人。

9.I have so much to do; I'll be lucky if I'm ready by next Christmas.

要做的事那么多,到明年圣诞节前做好就算幸运了。

10.We certainly do not think we will be lucky to know all of the victims.

我们当然不认为我们会幸运到认识所有的受害者。

2.有关"dog"的英语短语(要10个) It rains dogs and cats倾盆大雨

You are a lucky dog.你真是个幸运儿。

My boss is a jolly dog.我的老板是个风趣的家伙。

Every dog has his day.凡人都有得意时。

David works like a dog.David工作真卖劲儿。

The film must be a real dog.这部电影一定很糟糕。

Your partner is a dirty dog.你的合伙人是个卑鄙小人。

The poet died like a dog.这位诗人潦倒而死。

They treated him like a dog.他们把他看得粪土不如。

You can't teach an old dog new tricks.老人难改变。

He is really a dead dog.他是个没用的东西。

There is no point in having a dog--eat--dog attitude.

A: We are just making a living here and I thind there is no point in having a dog--eat--dog attitude.

B: You are absolutely right.We should be more cooperative.

A:我们都是在这里谋生,我想采取相互攻击的态度是没有意义的。

B:你是对的,我们应该精诚合作。

在英语中,由动物构成的英语短语诙谐幽默、秒趣横生并且寓意深刻。有时在口语中用上几句,会令人有耳目一新的感觉。但使用时要注意东西方文化中动物的比喻和象征的差异,以免造成误解。在西方,狗被称为人类最好的朋友(man's best friend),英语中有大量“关于狗的习惯用语”(canine idioms)。在英语中,dog既可以是中性词,也可以含有贬义,还可以表示一种亲密的关系。在《圣经》中就有关于狗的谚语,例如:A living dog is better than a dead lion。(Ecclesiates:9:4《传道书》9章4节)活狗胜过死狮。(即:贱而有用的东西胜过贵而无用的东西。)生活中,狗被用来形容形形**的人:即有lucky dog(幸运的人),也有dead dog(没用的人,没有价值的人);既有top dog(斗胜了的狗,喻指“优胜者,左右全局的人”),也有under dog(斗输了的狗,喻指“失败者”)。我们熟悉的成语有: 1)You can't teach an old dog new tricks(老狗学不回新把戏) 2)Every dog has its day.(凡人皆有得意日。)。。。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。